Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

viking

Указатель.

Этот журнал в основном создавался как запасная площадка для изучения событий, связанных с захватом школы № 1 г. Беслана в сентябре 2004 года.
- Беслан, мифы и факты
- Книга "The Beslan Massacre: Myths and Facts" (на английском)
- Старый "указатель" - "Иди куда хочешь" (с) из надписи на камне.

Сейчас это просто "еще один ЖЖ", куда я пишу всякое "гениальное". А также с помощью которого я пишу еще больше всяких гениальных комментариев другим :)
- Про друзей, фрэндов и вертикаль.

В общении со мной можно называть меня как угодно, можно говорить разными словами. Главное - не быть идиотом. Дураков не переношу независимо от политической, сексуальной и прочей ориентации.
viking

Костя-фашист.

Евгений Баженов ака Bad Comedian очень наглядно показал, что у власти в Российской Федерации находятся фашисты. С фактической точки зрения. Потому что само это слово они конечно же произносить не хотят.



ПС. Фильм не смотрел. Как и вообще не смотрю и не собираюсь что-либо смотреть, слепленного российскими придворными творцами. И вообще, когда вижу Костю Эрнста - вижу кусок говна в костюме.
viking

ДЕД АРХИМЕД. ИНТЕРВЬЮ КОНСТАНТИНУ СЕМИНУ. О ШИЕСЕ, ЮМОРЕ И СВЕРХЗАДАЧЕ



Хорошо сформулировал - Россия это ООО, уставной деятельностью которого является извлечение прибыли. И мы в этом ООО живем.
И вообще интервью интересное, особенно треть в конце, где он начинает рассуждать о "сверхзадаче".

druzhba
viking

Но как, Шерлок!? Как они служат в американской армии?

Как на ровной асфальтовой дороге засадить два армейских тягача и перевернуть третий.



По наводке от Раша Тудей
https://www.rt.com/news/412533-us-army-poland-road-accident/

Переворот - после 6 минуты видео.
Дело происходило в Польше.
viking

О великом и могучем.

Вот тут некоторые товарищи позволяют себе рассуждать о том, что представитель России в ООН ругался по бумажке!
Во-первых, фразу "Сука, в глаза мне смотри!" он говорил без бумажки!
Во-вторых, если бы он говорил без бумажки, то его речь была бы намного короче, но кроме русскоговорящих, её бы поняли не только бы все! Поэтому ему и написали бумажку, чтобы не вышло как в анекдоте
"- Ну что-ж, написано неплохо, в стиле советской дипломатии. Но к сожалению у вас есть две небольшие грамматические ошибки - дело в том что нас..ть пишется вместе, а "черная обезьяна" - с большой буквы - Президент все-таки!"

ПС. Не знаю, как выкрутились переводчики с "тыканьем", потому что в английском его как бы нет. Там что "Вы, уважаемый" и "Ты, говно убогое" - все одно YOU. Если только добавляли "Мистер посол, вы, мазафака, факинг глазки то свои не опускайте, фак ю с наилучшими пожеланиями"...